གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོ་གུ་རུ་ཞི་བའི་སྐོར་ལས་རྩ་གསུམ་སྤྱི་ཡི་སྔོན་འགྲོ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོ་གུ་རུ་ཞི་བའི་སྐོར་ལས་རྩ་གསུམ་སྤྱི་ཡི་སྔོན་འགྲོ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོ་གུ་རུ་ཞི་བའི་སྐོར་ལས་རྩ་གསུམ་སྤྱི་ཡི་སྔོན་འགྲོ་བཞུགས༔ གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ༔ ན་མོ༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་དང་རྩ་བ་གསུམ༔ སྐྱབས་གནས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ འགྲོ་ཀུན་སངས་རྒྱས་ལ་འགོད་ཕྱིར༔ བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ བདག་ཉིད་སྤྱན་རས་གཟིགས་གསལ་བའི༔ ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱི་འཕྲོ་འདུ་ལས༔ ཕྱོགས་སྐྱོང་གཞི་བདག་འབྱུང་པོའི་ཚོགས༔ སྤྱན་དྲངས་མདུན་དུ་འཁོད་པར་གྱུར༔ རིན་ཆེན་སྣོད་དུ་གཏོར་མ་ནི༔ བདུད་རྩིར་གྱུར་ཅིག་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ གཉུག་གནས་གློ་བུར་ལྷགས་པ་ཡི༔ གནས་བདག་གཞི་བདག་འབྱུང་པོའི་ཚོགས༔ འདིར་འདུས་མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་བཞེས༔ གནས་འདིར་གསང་སྔགས་སྒྲུབ་པ་ལ༔ རུ་ང་ཕྲག་དོག་མ་བྱེད་པར༔ དཀར་ཕྱོགས་སྡོངས་གྲོགས་མཐུན་རྐྱེན་སྒྲུབས༔ ནག་ཕྱོགས་བགེགས་རིགས་གཞན་དུ་དེངས༔ གལ་ཏེ་མི་ཉན་འཚེ་བྱེད་ན༔ ཡེ་ཤེས་ཁྲོ་བོས་བརླག་པར་འགྱུར༔ དེ་བས་བསྒོ་བའི་བཀའ་ལ་ཉོན༔ ཨོཾ་སརྦ་ལོ་ཀ་པཱ་ལ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ སརྦ་བིགྷྣཱན་གཙྪ་གཙྪ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐམ༔ གུ་ཧྱ༔ ྡྷགབ་མརྷ༔ ཞེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་བྱ་ལོ་ཆུ་སྟོད་ཟླ་བའི་
ཚེས་གསུམ་ལ་བློ་ལྡན་མཆོག་སྲེད་ཀྱིས་དངོས་སུ་གསུངས་སོ།

从天法心藏传承中的甚深口耳传承瓦绕师利文集之三根总前行。米久多杰。
从天法心藏传承中的甚深口耳传承瓦绕师利文集之三根总前行。米久多杰。
从天法心藏传承中的甚深口耳传承瓦绕师利文集之三根总前行：古鲁德瓦达基尼吽！（藏文：གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ，梵文拟音：Guru Dewa Ḍākiṇī Hūṃ，梵文天城体：गुरु देव डाकिनी हूँ，梵文泰卢固体：గురు దేవ డాకిణీ హూఁ，汉语字面意义：上师本尊空行母吽，汉语拟音：古如德瓦达基尼吽）南无！皈依三宝及三根，皈依一切皈依处，为度众生成佛故，发起无上菩提心。自身观为观世音，心间光明放收时，方位守护地主众，迎请安住于面前。珍宝容器中供食，愿成甘露嗡啊吽！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：身语意，汉语拟音：嗡阿吽）常住及新来到此，地主地神诸部众，聚集于此享供品。于此修习密咒时，莫生嫉恨与恼怒，助成白业顺缘起，黑方障碍他处去。若不听从作害者，智慧忿怒将摧毁。故应听从此教敕：嗡萨瓦洛卡巴拉巴林塔卡嘻卡嘻，萨瓦比嘎南嘎察嘎察，萨玛雅，嘉嘉嘉，卡塔姆，古亚，达嘎玛尔哈。（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ལོ་ཀ་པཱ་ལ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ སརྦ་བིགྷྣཱན་གཙྪ་གཙྪ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐམ༔ གུ་ཧྱ༔ ྡྷགབ་མརྷ༔，梵文拟音：Oṃ sarva lokapāla baliṃta khāhi khāhi, sarva vighnān gaccha gaccha, samaya, gya gya gya, khatam, guhya, dhagamarha，梵文天城体：ॐ सर्व लोकपाल बलिंत खाहि खाहि, सर्व विघ्नान् गच्छ गच्छ, समय, ग्य ग्य ग्य, खतम्, गुह्य, धगमर्ह，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ లోకపాల బలింత ఖాహి ఖాహి, సర్వ విఘ్నాన్ గచ్ఛ గచ్ఛ, సమయ, గ్య గ్య గ్య, ఖతమ్, గుహ్య, ధగమర్హ，汉语字面意义：嗡一切世间守护者受食受食，一切障碍离去离去，誓言，印印印，封口，秘密，达嘎玛尔哈，汉语拟音：嗡萨尔瓦洛卡巴拉巴林塔卡嘻卡嘻，萨尔瓦比嘎南嘎查嘎查，萨玛雅，加加加，卡塔姆，古雅，达嘎玛尔哈）。此为化身米久多杰十三岁鸟年水初月三日，由罗登确色亲自宣说。


 ༈ །སྐུ་ལས་མེ་ཕུང་ཁྲོ་ཚོགས་འཕྲོས༔ གདོན་བགེགས་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་ནས༔ ཕྱི་རོལ་རྡོ་རྗེའི་གུར་ཁང་ལ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་མེ་དཔུང་འབར༔ བཛྲ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ༔
གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོ་གུ་རུ་ཞི་བའི་སྐོར་ལས་རྩ་གསུམ་སྤྱི་ཡི་སྔོན་འགྲོ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།

从身放出忿怒火焰众，摧毁一切魔障后，外围金刚帐幕中，燃烧五智火焰聚。班杂惹夏布隆！（藏文：བཛྲ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：Vajra Rakṣa Bhrūṃ，梵文天城体：वज्र रक्ष भ्रूं，梵文泰卢固体：వజ్ర రక్ష భ్రూం，汉语字面意义：金刚守护布隆，汉语拟音：班札惹夏布隆）
从天法心藏传承中的甚深口耳传承瓦绕师利文集之三根总前行。米久多杰。


